دانلود آهنگ کلیک کلاک بیبی‌ مانستر CLIK CLAK Babymonster + متن و ترجمه

اهنگ کلیک کلاک بیبی‌ مانستر

دانلود آهنگ جدید کلیک کلاک بیبی‌ مانستر CLIK CLAK Babymonster

اهنگ Click-clack heels tap کلیک کلاک صدای پاشنه‌هام میاد با صدای زن

اهنگ خارجی Money click-clack click-clack صدای پول‌هام کلیک کلاک کلیک کلاک

دانلود آهنگ کلیک کلاک بیبی‌ مانستر CLIK CLAK Babymonster + متن و ترجمه

منبع: موزیک ایرانی

دانلود آهنگ کلیک کلاک بیبی‌ مانستر

Huh ها

Hey hey hey hey

هی هی هی هی

[Chorus: Chiquita Rora Pharita]

Click-clack heels tap

کلیک کلاک صدای پاشنه‌هام میاد

Walkin’ with my hips back

با قوس کمرم راه می‌رم

Money click-clack

صدای پول‌هام کلیک کلاک

Click-clack click-clack click-clack

کلیک کلاک کلیک کلاک کلیک کلاک

Spending money charge charge charge

پول‌هام رو خرج می‌کنم هزینه می‌کنم هزینه می‌کنم هزینه می‌کنم

Who be livin’ large large large

ما همونایی هستیم که لارج زندگی می‌کنیم لارج لارج

Walking like a boss boss boss

مثل یه رئیس راه می‌ریم رئیس رئیس

We make ’em talk talk talk talk

کاری می‌کنیم حرف بزنن حرف حرف حرف

Yeah I need a van to hold all my bags

آره برای حمل کیف‌های پولم به یه ون احتیاج دارم

Always the first and never the last

همیشه اولین نفر بودم و هیچ‌وقت آخرین نبودم

Here with my girls we step on the scene

اینجام به همراه دخترام ما پا روی صحنه می‌ذاریم

We do it big you know what I mean

ما خیلی بزرگ و خفن انجامش می‌دیم خوب می‌دونی که منظورم چیه

If I say which one looks better

اگر بپرسم کدومشون بهتر به نظر میاد

You say both (Both) both (Both)

تو می‌گی هردوتاشون  هردوتاشون

I’m bad from any angle

از هر زاویه‌ای بهم نگاه کنی آدم بدی‌ام (منظورش از بد بودن خفن بودنه)

Hit that pose (Pose) pose (Pose)

دیگه برام ژست نگیری ها (ژست) ژست (ژست)

Matching tennis bracelеts

دستبندهای تنیس ست

Baby blue water vacations (Ah)

عزیزم می‌ریم تعطیلات دریایی و لب ساحلی

I’ll admit that I’m so vicious

اعتراف می‌کنم که خیلی آدم خبیثم

No I ain’t the onе to play with

نه من کسی نیستم که بخوای به بازی بگیریش

Everybody wanna know oh oh

همه می‌خوان بدونن اوه اوه

Bitty burning up the show oh oh

یه کوچولو اجرا رو شعله‌ورتر کن اوه اوه

Eenie meenie miney moe catch ’em by the toe

ده بیست سه پونزده هزار شصت و شونزده همه رو از شصت پاشون گرفتم

You ain’t even no I’ma let it go

تو برام هیچی نیستی قراره رهات کنم

[Chorus: Rora Chiquita Pharita]

Click-clack heels tap

کلیک کلاک صدای پاشنه‌هام میاد

Walkin’ with my hips back

با قوس کمرم راه می‌رم

Money click-clack

صدای پول‌هام کلیک کلاک

Click-clack click-clack click-clack

کلیک کلاک کلیک کلاک کلیک کلاک

Spending money charge charge charge

پول‌هام رو خرج می‌کنم هزینه می‌کنم هزینه می‌کنم هزینه می‌کنم

Who be livin’ large large large

ما همونایی هستیم که لارج زندگی می‌کنیم لارج لارج

Walking like a boss boss boss

مثل یه رئیس راه می‌ریم رئیس رئیس

We make ’em talk talk talk talk

کاری می‌کنیم حرف بزنن حرف حرف حرف

Click-clack heels tap

کلیک کلاک صدای پاشنه‌هام میاد

Walkin’ with my hips back

با قوس کمرم راه می‌رم

Money click-clack

صدای پول‌هام کلیک کلاک

Click-clack click-clack click

کلیک کلاک کلیک کلاک کلیک کلاک

Walking like a boss boss boss

مثل یه رئیس راه می‌ریم رئیس رئیس

We make ’em talk talk talk talk

کاری می‌کنیم حرف بزنن حرف حرف حرف

Yeah get back whip that they mad (Mad)

آره برو عقب تازیانه بزن اونا از ما عصبانی اند (عصبانی)

Clap clap bring that ASAP (-SAP)

تشویق تشویق هرچه زودتر برش گردون

If they all up in their feelings that’s too bad (That’s too bad)

اگر اونا حال خوشی نداشته باشن خیلی بد می‌شه (خیلی بد می‌شه)

I be laughing to the bank in my Maybach (Hahahahaha)

اون موقع دارم توی ماشین می‌باخم به بانک می‌خندم (هاهاهاها)

Left hand kiss that big rock

کارهای مهم‌تری برای انجام‌دادن دارم

Tunnel vision twenty-twenty top notch

روی اهدافم متمرکزم اون بالا بالاهام

Spent a milly on some fits I’m so hot (So hot)

یک میلیون دلاری خرج چندتا لباس کردم من خیلی جذابم (خیلی جذاب)

Put some ice on my wrist that’s water (Yeah)

یه چندتا یخ (الماس) بذار روی مچ دستم که آب بشن (آره)

I’m on it on it got it flaunt it

دارم می‌رم انجامش بدم انجامش می‌دم دارمش به رخ می‌کشمش

Got your world in my pocket

دنیات توی جیب منه (از بس کوچیکه)

Zero hundred like Ferrari

صفر تا صد رو مثل یه فراری پر می‌کنم

Hit the gas (Who gon’ stop me?)

تخته گاز می‌رم (کی می‌خواد جلوی منو بگیره؟)

You love when BABYMONSTER hits (Hits)

عاشق موقعی که بیبی مانستر می‌ترکونه (می‌ترکونه)

Cartier stacked up on my wrist (Wrist)

دستبندهای کارتیر روی مچ دستم جمع شدن

Flip my hair and blow a kiss (Mwah)

موهام رو می‌دم عقب و یه بوس برات می‌فرستم (ماچ)

Not a dentist but I’m flossin’ sis

دندان پزشک نیستم ولی یه فلوسین  کاملم سیسی

Click-clack heels tap click-clack heels tap

کلیک کلاک صدای پاشنه‌هام میاد کلیک کلاک صدای پاشنه‌هام میاد

Click-clack heels tap mmm (Click)

کلیک کلاک صدای پاشنه‌هام میاد ممم (کلیک)

Click click-clack heels tap click-clack heels tap

کلیک کلیک کلاک صدای پاشنه‌هام میاد کلیک کلاک صدای پاشنه‌هام میاد

Click-clack heels tap mmm کلیک کلاک صدای پاشنه‌هام میاد ممم

[Post-Bridge: Chiquita]

Click click-clack heels tap کلیک کلیک کلاک صدای پاشنه‌هام میاد

Walkin’ with my hips back

با قوس کمرم راه می‌رم

Money click-clack click-clack click-clack

صدای پول‌هام کلیک کلاک کلیک کلاک کلیک کلاک

Click click-clack heels tap

کلیک کلاک صدای پاشنه‌هام میاد

Walkin’ with my hips back

با قوس کمرم راه می‌رم

Money click-clack click-clack

صدای پول‌هام کلیک کلاک کلیک کلاک

Ain’t looking back let’s take the lead

به عقب نگاه نمی‌کنیم بیاید رهبری رو به دست بگیریم

Go head ladies go head ladies

برین جلو خانما ادامه بدین خانما

Ain’t looking back let’s take the lead

به عقب نگاه نمی‌کنیم بیاید رهبری رو به دست بگیریم

Go head ladies go head ladies here we go

برین جلو خانما ادامه بدین خانما برو که بریم

سایر آهنگهای

دیدگاه ها